یـــک: «از همان راهی که آمدی، برگرد» منتشر شده. هرچند من هنوز موفق به دیدن کتاب نشده‌ام. اما گویا فعلا جزء پرفروش‌هایِ فروشگاه چشمه است در کنار چند کتاب دیگر. این روزها به سختی، گاهی صفحه‌ای یا سطری از کارِ بعدی‌ام را بازنویسی یا بازبینی می‌کنم. بیشتر می‌خوانم. رمانِ «آقای آدامسون» نوشته‌ی اروس ویدمر برگردان محمود حسینی‌زاد آخرین کاری بوده که خوانده‌ام و پیش‌تر از آن «مرد صد ساله‌ای که از پنجره فرار کرد و ناپدید شد» نوشته‌ی یوناس یوناسن، که هر دو را دوست داشتم.
دو: خوشحالم که تابستان لعنتی رو به سر به نیستی است. از تابستان، از گرمایِ بی‌اندازه و از پوستِ چرب‌وچیلی و لباس‌هایِ نخی بیزارم.
ســـه: بوی پاییز می‌آید.

گزارش

به گزارش خبرنگار مهر، نشست عصری با آگوتا کریستف عصر سه‌شنبه ۲۸ مرداد با حضور محمدحسن شهسواری، فرشته نوبخت، اصغر نوری و مترجمانی چون محمود حسینی‌زاد و منوچهر حسن‌زاده مدیر انتشارات مروارید در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد.

نوری در ابتدای این برنامه با بیان این که مشغول ترجمه دیگر آثار کریستف است، گفت: ترجمه رمان چهارم این نویسنده با نام «دیروز» را هم به پایان رسانده‌ام که قرار است مانند دیگر رمان‌های چاپ شده از او، توسط انتشارات مروارید به چاپ برسد. چیزی که در دنیای داستانی کریستف برایم مهم است، دوری‌اش از هرگونه احساسات‌گرایی است. به این ترتیب نویسنده دست به یک انتخاب خطرناک زده و اثر ادبی‌اش را از یکی از ویژگی‌های مهم ادبیات محروم کرده است که گزارش درون باشد. (ادامه…)

نشست ادبی

 سه‌گانه‌ آگوتا کریستوف در نشست «عصری با آگوتا کریستوف» نقد می‌شود.

به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، نشست هفتگی شهر کتاب در روز سه‌شنبه ۲۸ مرداد ساعت ۱۶:۳۰ به نقد و بررسی سه‌گانه‌ آگوتا کریستوف اختصاص دارد که با حضور محمدحسن شهسواری، فرشته نوبخت و اصغر نوری (مترجم آثار) در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر، نبش کوچه‌ سوم برگزار می‌شود و ورود برای علاقه‌مندان آزاد است.

بر اساس این خبر، آگوتا کریستوف معروف‌ترین نویسنده‌ معاصر سوئیسی است که با نوشتن سه‌گانه‌ «دوقلوها» به شهرت جهانی دست یافت. خواننده‌های بی‌شمار آثار او مجذوب و مبهوت نثری شدیدا مینی‌مالیستی می‌شوند که سرسختانه همه‌ تصنع‌ها را رد می‌کند تا خشونت و سیاهی زندگی را در نزدیک‌ترین حالت ممکن به مخاطب ارائه دهد.

سه کتاب «دفتر بزرگ»، «مدرک» و «دروغ سوم» به قلم اصغر نوری به فارسی برگردان و به همت انتشارات مروارید منتشر شده است.

لینک خبر

.